Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"Bringing accountability to agencies for their obligations under F.O.I.A. continues to be a priority for Chairman Issa".
The markets might choose to indemnify brokers for their obligations to customers if the market does malfunction.
"We are asking that this Iraqi asset, the second biggest oil field in the world, be used to pay for their obligations.
In fact, the European crisis is primarily a solvency crisis, meaning that countries in crisis are not only missing the liquidity to make their debt payments due today, but lack the growth to generate enough income to consistently pay for their obligations in the future.
Maybe someday we'll hold companies like National Collegiate as responsible for their obligations as we do borrowers who aren't quite as lucky as Pablo Ramirez.
Similar(51)
"When you pay a teacher, you aren't paying them for their obligation.
They assume, however, real importance for individuals and groups to the extent that they are actualised in states respecting human rights and assuming responsibility for their obligation, as well as to the extent that rights-holders are active agents in claiming their rights.
States are liable for breaches of their obligations, provided that the breach is attributable to the state itself.
Johan Eldebo, senior humanitarian policy adviser "We always remind parties involved in conflict – states and armed groups, for example – of their obligations to respect and follow International Humanitarian Law.
One principle in the document is that the ability of general partners to claim indemnification for breach of their obligations to the limited partners, known as fiduciary duties, should be cut back.
We will be addressing the G20 countries, as their wealth and power deprives them of excuses for ducking their obligations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com