Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We thank V. Petrarca, J. Gagneur, Y. Lee, T. Wang, G. Ding and A. Moore for helpful comments, and we are also thankful to the three anonymous reviewers for their instructive professional suggestions on our manuscript.
We also thank two anonymous reviewers for their instructive comments that helped in preparing our revision.
Many thanks will be given to the editor Michael K Deyholos and the anonymous reviewers for their instructive suggestions.
Finally, we thank the two reviewers for their instructive comments on a previous version of this paper.
Similar(56)
We wish to thank the anonymous reviewers of a previous reviewing process for their very instructive comments.
And special thanks to three anonymous reviewers for their valuable and instructive advice to manuscript revision.
This work provided the pharmacokinetics and tissue distribution characteristics of LA and LB, which would be instructive for their clinical regiment design.
If so, then Notch may be permissive for their expression, rather than instructive, potentially explaining the observation that the regulation of these targets is highly sensitive to synergies with other factors, such as Jak/Stat signalling, and is susceptible to inhibition from Sd or E spl m8.
The movement, Professor Taylor writes, coincided with the rise of 19th-century Romanticism in America and Europe, with its emphasis on the importance of nature and of honoring the dead and making their lives instructive for the living.
In BAFF-R deficient mice, over-expression of Bcl-2 could not overcome the marginal zone B cell defect [18], arguing for an instructive role of BAFF for their development, which still needs to be elucidated.
"I think this story about heroic dogs and their heroic owner makes for an instructive, compelling thriller.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com