Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We go over what they have collectively generated; I ask for their clarifications, interjecting a few of my own thoughts.
Similar(59)
Later, part of the 1997 Nobel Prize in Chemistry was awarded to Paul D. Boyer and John E. Walker for their clarification of the working mechanism of ATP synthase.
The percentage of VOUS is slightly higher than the other studies because parental testing was not used in this study for their clarification.
During the interview, interviewees were given their questionnaire and their clarifications for some particular topics were requested.
We would also like to thank the reviewers of this article for their thoughtful suggestions and clarifications.
Efforts to followup with Nintendo about the reasons for their warning yielded little clarification.
The resulting genetic information may provide the basis for advice regarding their personal future risk management and for risk clarification for their unaffected blood relatives [ 1, 2].
"It really does beg the question why was it necessary to have such a scheme, why did so many people - over 200 it seems - feel the need to put their names forward for clarification of their particular status.
On Monday afternoon, passengers such as Sheiner waited near the TNC-only lane, though some seemed confused, checking phone apps for updates and calling their drivers for clarification on where to meet.
Republicans had blocked his nomination but lifted their delay after the administration bowed to their requests for clarification about the president's power in using drones.
The NC was in charge of forwarding this data to the oncologist, who summarized all the information and if necessary would call the patient or their GP for clarification, or as a last degree would call the patient in for a visit at the hospital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com