Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But at the time, Yale had no school of education and only a small training program for the vocation.
The last thing I wanted to do was obstruct him and Larbi; I have a huge respect for the vocation of dancers.
After studying acting, he played "Wag," a giant bear, and entertained children from Alaska to Medicine Hat in community theater, good training for the vocation he has now adopted.
So thank you for the work that you do each day to strengthen our markets, and for the vocation that you have chosen.
Dr. Richard Mouw, in his own reflections on Retirement Home Christianity, references Peter Berger who observes in The Noise of Solemn Assemblie, "it is certainly appropriate to show concern for the vocation of Christians in industrial society, as long as we are aware of the fact that there are some Christians whose one vocation remains to suffer and to face death in faith".
Climbers who venture (and return) to the Nepalese Himalayas undoubtedly represent a biased population they have not been killed or seriously injured climbing elsewhere in the world and have a shown an aptitude for the vocation (or avocation as the case may be).
Similar(53)
The growth predictions for the vocations mirror the coming sharp increase in the population of older Americans as the post-World War II baby-boom generation ages.
For me, the vocation of Israel is bringing light to the goyim.
In a first step, a differential item functioning (DIF) analysis was conducted in order to investigate whether the test included items that were particularly unfair for one of the vocations.
For a while, the vocation lent Barry's solitary existence a semblance of meaning.
Called, respectively, "Advice to a Young Scientist" and "Avoid Boring People," these are not their authors' best books, but they offer memorable hints for success in the vocation of science.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com