Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
If Quine's global thesis were correct, there should be some scientific rival that would account equally well for the vast range of data that supports this hypothesis.
For the vast range of chemical transformations not carried out in the cell, we do not have the assays to sort through the large number of protein variants, and the directed evolution of de novo catalysts eludes us.
This goes for his innate distrust of any and all Palestinians, as well as for the vast range of military and intelligence experts, both inside and outside the Israeli government, who are constantly telling him that a unilateral attack on Iranian nuclear facilities will end in political, diplomatic, and military disaster.
Males and females differ genetically by only a few genes located on sex-specific chromosomes, which are unlikely to account for the vast range of phenotypic differences.
Similar(56)
For an idea of the vast range of numbers a 64-bit CPU can represent, imagine that a single bit had the physical volume of a grain of rice – 0.075ml according to Wolfram Alpha.
For more information on the vast range of hollies for gardens, check out this feature by Naomi Slade from the Guardian archive.
Further education was officially described as the "post-secondary stage of education, comprising all vocational and nonvocational provision made for young people who have left school, or for adults". Further education thus embraced the vast range of university, technical, commercial, and art education and the wide field of adult education.
It shows the vast range of possibilities for other artists to replicate from, and it also shows how relevant we are.
But given the vast range of Bach transcriptions for combinations as unlikely as jazz trios and saxophone quartets, playing Bach on the mandolin doesn't seem particularly far-fetched.
Given the vast range of potential topics I thought I'd perhaps highlight two for detailed comment.
We have initiated several projects to experiment with the HIV-cellPACK system, for example, to explore the vast ranges of interacting parameter space across all of the ingredients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com