Sentence examples for for the vast difference from inspiring English sources

Exact(4)

But it is also enjoyable for the vast difference in temperament between its two stars.

What accounts for the vast difference between the Donkey Sauce recipe you've published and the Donkey Sauce in your restaurant?

Surprisingly, quantitative allele-specific HLA class I RT-PCR data showed that gene transcripts were expressed at the same levels in four out of six alleles (HLA-A*02, -A*03, -B*27 and -C*02) in basal conditions, thus yielding no explanation for the vast difference in surface expression.

It is not clear at this stage what factors are responsible for the vast difference in prevalence of antibodies to paramyxoviruses and orthoreoviruses.

Similar(56)

QUESTION FROM GKL: What do you think of the vast difference in valuation multiples for current hot tech companies (FB and other social networking companies) compared to older generation companies like apple, google, even Microsoft, which are still growing hugely.

"Pops, have you ever heard of the vast difference?

Classroom Values For all of the vast differences in the Obama and Robinson histories, a few common threads run through.

For all of the vast differences in the Obama and Robinson histories, a few common threads run through.

That smartphones have become objects worth killing for reflects the vast difference in their retail price from place to place.

National level factors can be proxies for culture when accounting for the vast differences in home country groups in labour market variables.

But its officials had little if any appreciation for the vast differences between the developed and developing worlds, or the logistical challenges of working in sub-Saharan Africa.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: