Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Had it not been for the urging of friends, colleagues, and family members, I would have never changed careers at age 40.
Mr. Clement's lawyer, John Arlia, suggested during his closing remarks to the jury that the case might not have been filed at all if not for the urging of the Dershowitz family, which had pushed prosecutors to pursue a more serious charge, such as vehicular manslaughter.
As for the urging of activist investor Starboard Value that AOL and Yahoo merge, Armstrong continued to dismiss any potential move in this area as "a distraction".
young people who otherwise would not be selling drugs but for the urging of the undercover police officer," Greg Marshall, staff lawyer with the ACLU, said Thursday.
"I am utterly convinced that this so-called informant was an agent provocateur and that none of these deeds would have been done except for the urging and actions of the government's own agent," said William Kunstler, an attorney for Siddig Ali.
But if not for the urging of one patron — which is to say, his mother-in-law — he never would have created the image of the Huntington Beach Pier that will join other works from this year's artwalk at the Shorebreak Hotel.
Similar(54)
And there was definitely no room for the urges I was feeling to get it on with another guy.
That's interesting, because anxiety can be a significant trigger for the urges, much like we've seen with Tourette's disorder.
We filed an amicus brief on behalf of The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts urging the Second Circuit to reverse that decision.
On average, these techniques were rated as 'slightly helpful' for controlling the urges.
Finally, preliminary evidence suggests that exercise may be a promising treatment for addressing the urges to engage in NSSI behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com