Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The Turkish prime minister, Ahmet Davutoglu, called it a "new beginning" for the uneasy neighbours.
But these are minor faults, ones well worth overlooking for the uneasy truth about what it takes to recover from losing what you loved the most.
So the decision is bad news for marijuana businesses, and for the uneasy coexistence between state legalization regimes and the federal marijuana prohibition.
Just think: he could have followed the route of his contemporaries - Bono, Bob Geldof, Midge Ure, Duran Duran, erm, Pete Burns - but instead opted for the uneasy option.
The cunning literary layerings here are, of course, more than just brilliantly entertaining; in her novel's parallelling of how narratives work for adults and children and in its study of the way life becomes book and vice versa, Ozick has found another biting metaphor for the uneasy relationship between the continents.
Some supervisors explained to the trainees that the sense of alarm needed to activate diagnostic thinking, i.e. analytic reasoning, by stimulating them to reconsider provisional hypotheses and to look for cues responsible for the uneasy feeling.
Similar(54)
But for all the hokeyness, the show touches on some sensitive themes, for example, the uneasy relationship between music born of the church and the glamorous life style to be had by making it big as a gospel singer.
Mr. Chernow has also used the House of Morgan, with its deep roots in London and New York, as a lens for observing the uneasy relationships between nations that are big lenders and those that are big borrowers.
In "Semper Paratus," for example, the uneasy relationship between a young woman and her all-male search-and-rescue crew crests in an attempt to save a drowning girl from a skiff being battered in a sudden gale.
For the rest the uneasy ground of "Kingdom Hospital" is easily left untouched.
My problem with Looking for Eric is the uneasy lurch it takes into darker dramatic territory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com