Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(36)
I probably hold the record for the time between being made an offer at Genentech and finally accepting it.
Although ExecuStay apartments are filled for the summer, Mr. Lorenzo said it is offering reduced rates for people booking reservations now for the time between November and March, generally a slow period.
The error was modelled using a continuous autoregressive error structure (CAR, which accounted for the time between measurements.
With the SDM an average country specific annual emission factor (EF) (tier 2) is obtained for the time between different relevant years for which data sources are available.
But a four-year-long "soft launch"–industry jargon for the time between when a site is posted and when it's publicized isn't a precaution; it's a death sentence.
For the time between consecutive scoring events within a game, or the inter-arrival time distribution, we again find excellent agreement between the Poisson model and the data in all sports (Figure 2).
Similar(24)
News of it had been hidden from the American people for most of the time between 1964 & 1973.
The two leaders have alternated in power for much of the time between then and now.
It is ideal for passing the time between innings of a baseball game, waiting for a long red light to change, or sitting in a warm bath.
"For hotels, the time between Labor Day and Thanksgiving is Christmas".
The EGR distribution is useful for modeling the time between the first failure to the last failure.
More suggestions(17)
for the combination between
for the length between
for the connection between
for the month between
for the times between
for the moments between
for the boundary between
for the comparison between
for the analysis between
for the distinction between
for the differene between
for the correlation between
for the altercation between
for the match between
for the interaction between
for the crossover between
for the battle between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com