Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Mr. Lunn was singularly suited for the task of making the work of these photographers known and sought after by collectors.
This implies necessarily preparing them for the task of making complex judgements about their own work and that of others, and also for making decisions in uncertain and unpredictable circumstances in which they will find themselves in the future (Boud & Falchicov, 2006).
The success of the current and prospective reforms depends on enhanced supervision, the political will to implement regulations, incentives for the private sector to adhere to the reforms, and the resources necessary for the task of making the financial system simpler and safer.
Similar(54)
Mario Franssen, of Intal, a Belgian organization for international solidarity, explained that the task of making Belgian people see how Greece's problems affect them has become easier in the last few months. .
For families facing such situations, there is the task of making the elderly comfortable, whether temporarily or full time.
Because of his sewing talents, Baker started taking over the task of making banners for the protest marches.
Charismatic music directors or not, it is the marketers who will have to take on the task of making up for years of neglecting the younger generation.
Alfonso E. Albaisa, the interim director for design at Nissan Design America in San Diego, has the task of making sense of California's chaotic milieu.
As for how Mr. Benno could take on the task of making his own, Mr. White had a second suggestion: call Emilio.
In this study we clearly delineate the differences between these two AFP tasks (i.e. the task of making predictions for annotated proteins and the task of making predictions for unannotated proteins) and how different AFP methods perform in each case.
For those who have been here longer, the task of making ends meet is the biggest preoccupation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com