Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The aim of the measurement was to get the base data for the subsequent phases of the experiment.
An interview script developed by the authors of this study was used for the subsequent phases (6, 12, 18 and 24 months).
The dates for the subsequent phases were tentatively given as 30 October and 6 November.
Most parents entered the study at the early phase and remained for the subsequent phases, but some entered at the interim and late phases.
The effectiveness of the diagnostic testing algorithm among these cohorts lays the groundwork for the subsequent phases of diagnostic test development and validation which include incorporating diseased subjects with varying severity of disease (Phase 2b) as well as subjects who are only suspected of having the disease (Phase 2c).
Similar(55)
Ms. Peters said the transportation authority would have to apply to her agency for financing of the subsequent phases.
An accurate outcome from phase a) is the necessary start for the success of the subsequent phases, clearly taking into account the anticipated results of phases b) and c), as already said.
Natural language requirements specifications form the basis for the subsequent phase of the information system development process, namely the development of conceptual schemata.
At temperatures of 90°C and 110°C, polymers became fluidic enough to enhance lateral filling under a pressure of 4.7 bar, resulting in inversely replicated features with vertical sidewalls that were seemingly appropriate for the subsequent phase-shift mask effect, as shown in Figure 3b and 3c.
Inflammation is the earliest and necessary response for the subsequent phase of wound healing [43].
The RD for the subsequent phase II study was defined as the dose level preceding the attainment of the MTD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com