Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Verlaine and Rimbaud, of course, came to London for the sinful love of one another.
The tart and sweet warm blackberry tart was tough competition for the sinful buttery bourbon pecan pie.
For the sinful but penitent middle, however, there is the option of purgatory a bit of fiery cleansing before they are admitted to eternal bliss.
With the scandal spreading across Europe, Benedict apologized to Irish Catholics last week for the "sinful and criminal" sexual abuse of thousands of children across decades.
Only one explanation fit the moral compass of the time: God punished Lisbon for the sinful and immoral lifestyle of its inhabitants.
THIS week, two Arab TV networks, al-Jazeera and al-Arabiya, broadcast a new advertisement an apology on behalf of "Americans of faith" to Muslims for the "sinful and systemic abuses" committed at Abu Ghraib prison.
Similar(48)
You're never without the fear that God's judgment will eventually come bearing down on you for all the sinful decisions you've made with your new freedom.
In some sense fashion designers are merely messengers, delivering up to us our own grotesque parody of religious grace, in which food substitutes for sex and the sinful pleasures of the flesh lead only to the purgatory of size 14.
One effect of this authorial proximity, and of Cromwell's impressive self-motivation, is that he emerges from these novels if not quite a hero, then at least someone whose torments have been chosen for comprehension, like the sinful protagonist of a Graham Greene novel.
This happens, not too often, every couple of weeks and then not at all for a month or two, the sinful man who is proud of his sin.
They said that no Christian denomination cites divorce as grounds for censure, and added that the "sinful relationships" charge was maliciously false.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com