Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "for the second day" is correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate that something is happening or has happened on the second day of a specific time period. Here are a few examples: 1. "For the second day in a row, the sun rose over the horizon, signaling the start of a new day." 2. "The conference will take place over three days, with the keynote speaker scheduled for the second day." 3. "I've been sick for the past few days, but for the second day, I'm finally starting to feel better." 4. "The protesters have been camped outside City Hall for the second day, demanding change from local government." 5. "I thought the movie was great, but the second day I watched it, I noticed some flaws I didn't catch the first time."
Exact(60)
China's Shanghai Composite rallied for the second day, up 2.4%.
The stands were packed for the second day of competition.
For the second day, there was more disappointment.
Funerals were scheduled to continue throughout Sunday, for the second day in a row.
For the second day, serpentine lines formed at banks as worried depositors rushed to withdraw money.
Glamour issues displayed some weakness for the second day in a row.
Near-term pork-belly futures fell sharply for the second day on the Chicago Mercantile Exchange.
And for the second day I'd arrived almost about hour under the cut-off time.
Some stayed alive for the second day, others for the third and then they died.
With spring training camps closed for the second day, negotiations were recessed for the weekend.
One time I phoned for the second day in a row.
More suggestions(16)
for the other day
for the third day
for the latter day
for the first day
for the 2nd day
for the second phase
for the second development
for the second semester
for the second question
for the second reading
for the second image
for the second case
for the second order
for the second night
for the second quarter
for the second floor
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com