Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Health care providers are, in effect, competing with beneficiaries for the same pot of Medicare money.
But the pilot also exposed potential problems with localism, where rival community groups bidding for the same pot of money could thwart the process.
Everyone gets in a makeup rut, reaching for the same pot of eyeshadow, the same lipstick, night out after night out.
Yet all other things being equal, smaller classes mean more teachers for the same pot of money, producing lower salaries and lower professional status.
Similarly, research scientists understand that other research scientists are competing for the same pot of funding to do similar work.
A recent pilot project by the National Science Foundation (NSF) aimed at easing the strain on its vaunted merit review system featured an unusual twist: Grant applicants were required to review seven proposals from peers competing for the same pot of money.
Similar(53)
Meanwhile, the odds of squeezing out extra education funding from the state are slim, especially as several other schools in the Lower Kuskokwim district that need renovations and additions are competing for some of the same pot of money.
If you planned to use a new pot of water each time, but are getting overwhelmed, consider using the same pot of water for more than one batch of pasta.
As flat overseas aid is also increasingly used to pay for climate preparedness and low carbon development in developing countries, it's clear that Europe is using the same pot of money to pay for multiple purposes, and hence robbing Peter to pay Paul.
Geisha has even introduced New Yorkers to anago nitsume, a sauce traditionally made only in eel restaurants, by simmering the eels in the same pot of water every day for several months, then boiling the water down to a thick glaze (fear not, these days, nitsume is more likely reduced dashi, or fish stock).
"There are a lot of people competing to get the same pot of money," Cochran said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com