Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The PM will call for the restriction to apply in the UK "immediately" after the referendum, restricting migrant workers' access to tax credits and social housing.
Mr. Mack had angered many hedge funds by lobbying for the restriction.
Chinese officials had few explanations for the restriction on The Times's site.
He dutifully took me over to a large handbook, sat me down, and page by page, we searched for the restriction.
The latter, personified by the Danish People's party, openly petitions for the restriction of immigration to retain the nation's historic homogeneity.
Constitutional scholars say that the Supreme Court's unanimous ruling against Mr. Schenck fit the pattern of judicial support for the restriction of civil liberties during wartime.
"Term limits have always been about creating opportunities, not dictating outcomes, and undeniably term limits have opened doors for new people," said Nelson Warfield, a spokesman for New Yorkers for Term Limits, an advocacy group that campaigned for the restriction.
While the city appeals, one of the lawyers for the artists, Robert Perry, said his clients might go to trial to get damages for the restriction on their livelihood.
The reason for the restriction, Helen Goodman, parliamentary secretary to the House of the Commons, told MPs earlier this year, "is to ensure that it is not re-edited or reused inappropriately for campaigning or satirical purposes".
There are the Southern members of Congress, raging against her husband's efforts as a representative to present petitions for the restriction of slavery in the eighteen-thirties and forties.
There are some benefits to the DRM approach – disk-less installs, etc – but they don't come close to compensating for the restriction in reselling or lending and the forced internet check-in".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com