Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The other person will think all the more highly of you for the quick intervention and clarification.
Similar(59)
The officials called for quick intervention from the Indonesian government or the international community, saying they feared violence if the refugees became desperate for food.
He began the practice of running the medical car behind the race cars at the start of a race for quick intervention, with the medical car equipped to deal with an emergency and with Watkins inside.
These indicators are used for the assessment of maintenance contracts, infrastructure integrity and service quality, and also prompt alert for quick intervention.
Had it not been for the quick thinking and intervention of a respected community activist and academic to use his wits to diffuse the moment, there may have been trouble.
Hospitals send the data to the Maternal Data Center every 45 days, which, in the world of hospital data collection, is unusually fast and allows for quick interventions when a problem is identified.
Also, Treasury Secretary Robert E. Rubin said yesterday that quick intervention by the International Monetary Fund had contained the Asian crisis.
These examples highlight the importance of tracking utilisation of medication classes in real time, using different data as needed, to ensure that due caution is exercised (and quick intervention provided if needed) for medications in the same class.
Quick intervention came from the interpreter accompanying him.
Without a new awareness of its character and quick intervention, countersubversion may overcome the body politic.
But the quick federal intervention to save Bear Stearns leaves them open to complaints of having more sympathy for Wall Street than people on the streets of their states and districts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com