Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Then, earlier this year, he announced a return to Warner Bros. records, at first for the purpose of assembling a thirtieth-anniversary edition of "Purple Rain," which would include outtakes and rare demos.
In such a case, a leaf in the tree would represent more than one haplotype, although the multiplicity of each haplotype was retained for the purpose of assembling a reference panel.
Similar(58)
An intelligent micro-manipulator based on 3-PRS in-parallel mechanism was developed for the purpose of assembling micro-machines, operating biological cells, and performing micro-surgery.
The purpose of assembling this awful line-up?
Even so, you have to question the merits of assembling an exhibition largely for teaching purposes that provides such a limited view of art history.
The ostensible purpose of assembling these luminaries was to help set the public policy framework for the ongoing technological revolution.
For the purpose of our analysis we assembled a dataset comprising the intersection of the 1000 Genomes and Sanger sequencing samples, resulting in 930 individuals from 12 populations.
In essence, superlattice is nothing more than a way to assemble two different materials stacked into a periodic array for the purpose of mimicking a continuum similar to the assemble of atoms and molecules into solids by nature.
We're the Millers Jennifer Aniston and Jason Sudeikis star in this 2013 comedy about an ad hoc "family" assembled for the purpose of driving an RV full of marijuana up from Mexico.
Series Scope and Contents: Contains materials assembled by Frances Grebel for the purpose of providing an account of Blalock's life and career.
He had been given the job of assembling documents relating to Hubbard's life for the purpose of helping Omar V. Garrison, a non-Scientologist who had written two books sympathetic to Scientology, to write an official biography.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com