Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
It means more deprivation here and now for the poor countries of the world.
The second is an end to the debt crisis for the poor countries.
Under this, the eligible poor countries were granted entry at preferentially lower tariff rates.GSP did little for the poor countries.
Over all, that's good for rich countries, which can focus on creating other goods and services, and for the poor countries, which are producing more wealth.
Throughout the last week, Mr. Panitchpakdi appealed to trade envoys to have a sense of compassion and responsibility for the poor countries, said Peter Ungphakorn, a spokesman for the director general.
She goes to Washington next week, as do other EU leaders, for what could be crucial negotiations with the Obama administration on how to come up with a global fund for the poor countries.
Similar(48)
Coming at the end of the harvest season, it is a period of relative prosperity for the poor country and feels like the subcontinent's version of Christmas.
Better health care systems are expensive, too costly for the poorest countries to afford.
Under President Kennedy, foreign aid for the poorest countries jumped by $4 billion, to $12.5 billion in 1962.
It musters a trifling $5 per American each year in budget assistance for the poorest countries.
Gains were made both in 2000 and in 2005 on debt relief for the poorest countries.
More suggestions(18)
for the poor conditions
for the resource poor countries
for the poor country
for the poor land
for the poor they
for the low income countries
for the poorest countries
for the poor publishers
for the poor families
for the undeveloped countries
for the rich countries
for the poor things
for the poor ones
for the developed countries
for the poor people
for the poor husbands
for the poor flows
for the European countries
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com