Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
And I said I didn't care for the platoon system.
For the platoon it had been a home and a refuge.
Their formations obscured their numbers and gave them flexibility, making it possible for the platoon to move quickly from multiple angles against any gunmen who attacked any of the fire teams.
Network Associates Coliseum was empty at 9 40 a.m. today except for the platoon of groundskeepers and a burly man wearing a Yankees cap and uniform with No. 22 on the back.
After the initial weeks of settling into Nasiriyah, the sergeants had devised a structure for the platoon's day to day operations.
A small group of men crossed the road and attempted to provide covering fire for the platoon.
Similar(52)
The hearings also resulted in Public Law 96-145, waivedwaived the time limitation exclusively for members of the platoon.
As a group, the marines from Bravo Company 2 of the First Reconnaissance Battalion have embraced his warts-and-all portrait, even though it has meant repercussions for several members of the platoon.
The goal of this paper is to develop an optimization method for the velocity of the platoon which creates a balance between the different performance factors.
It was in Texas that Clark had her first real break: an audition for the platoon-size indie-pop outfit the Polyphonic Spree, based in her hometown Dallas, as one of the band's two guitarists.
It was an occasion for the platoons of Wonder Women, the beer-bellied brides, the Wallies and at least one melting, dripping, full body-painted Smurf to emerge in their hordes, thronging around the beer pump queues and settling in under clear skies to enjoy the spectacle of a decisive wrenching of the mojo in this first Test, with Swann perfectly cast to exploit a fourth-day home-town pitch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com