Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For example, for the phrase of "nausea and vomiting," if "nausea," "vomiting" and "nausea and vomiting" all exist in the corpus, then only "nausea and vomiting" are labelled as medical condition.
Similar(57)
This was always going to be a tricky time, for in the phrase of her 1950s and '60s predecessor, William McChesney Martin, she has to "take the punchbowl away just as the party gets going".
He combined a sharp ear for the phrasing of many popular idioms with a relaxed swing and a natural leader's drive.
I mean no disrespect to any American when I say we cast the actor we knew would perform the play best, the one with the most profound access to the feelings of the character and a consummate flair for the phrasing of the words.
JW carried out the design of the study; he is responsible for the phrasing of the focus group questioning, compounding the codebook and analysis of all transcripts.
Mr Frum, a Canadian neo-conservative, worked for 13 months as one of his speechwriters: he shares credit for the phrase "axis of evil" in the 2002 state-of-the-union address.
This extension can easily be made by substituting for the phrase 'analysis of propositions' the phrase 'analysis of what is expressed by sentences in the indicative' " (p. 114).
And if you're looking for the poster child for the phrase "pattern of violations," it's Massey Energy.
I'm channeling my great love for Van Morrison in the phrasing of "Venus" and didn't even notice it until later.
For this reason the phrasing of the questions is essential, because it allows to channel the answers into a certain direction.
Barely has the dust settled on the first round of local TV licences than media regulator Ofcom has set a deadline on 24 April for expressions of interest for the next phrase of small-scale services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com