Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
I still hope that Congress and the courts will hold accountable those irresponsible leaders who are truly responsible for the perversion of American justice.
In America's courts, because each side can and does appoint its own expert witnesses and often pays them thousands of dollars a day the potential for the perversion of research, and consequent confusion of the jury, is enormous.
Meanwhile, the Saudis continue to export a version of Islam called Wahhabism that is a crucial building block for the perversion of Islam parroted by groups like al Qaeda.
Similar(57)
For all the perversions he has put on screen, he considers himself completely normal – and try as they might, his critics have found little to contradict this self-evaluation.
Of all the gruesome details that surfaced during the Globe's investigation into Law's years-long protection of rapist priests, this incident, for a Catholic, epitomizes the perversion.
I am not what they say, the perversion, the violence, disrespect for life, for people, that's not who I am.
So when the recent synod of Catholic bishops from around the world condemned terrorism and the "perversion of religion for violent purposes," it was not surprising that the denunciation appeared within a larger appeal to "remember those corners of the world which receive no media coverage and where our brothers and sisters are dying from famine and lack of medicine".
"What I personally asked twice was for the resignations of everyone involved in the perversion of this".
I am very disturbed at both the perversion of my own ad for such scurrilous purpose and even more so by the perversion of truth.
The perversion of religion is as undeniable as the perversion of science, but Toynbee's logic contradicts Goldacre's.
The perversion of the sex act in marriage is, in this one way, like writing a forged check for a good cause, she claims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com