Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We were hearing of central bank support for the peripheries today," said Richard McGuire, a senior fixed-income strategist at Rabobank, referring to the so-called peripheral euro zone countries like Portugal.
Similar(59)
But for truly passionate involvement in politics, you need to head for the periphery.
Because he is following his "perverse love for the periphery, for the provincial" in countries that do not "pine for the rest of the world".
Its exports are rising and — unusual for the periphery — its imports are also going up.
Meanwhile, recession will make deleveraging that much more difficult for the periphery, and will increase the odds that something breaks.
(Spain is a stand-in for the periphery here; the Greek, Irish, and Portuguese experiences were similar).
Demand reflation or wage increases do not guarantee enough exports for the periphery anymore, which may still need price-inelastic products from the centre.
It's good for the periphery: The very fact that the [Italian] treasury issued its longest-dated conventional bond since Italy was sucked into the eurozone crisis last summer says much the dramatic improvement in sentiment towards the periphery.
"The things that are closest to my heart have nothing to do with culture; the closest things to my heart are social issues, things that we have done for children and for the periphery," he said.
Moreover, low average inflation across the eurozone makes it almost impossible for the periphery to resolve its cost competitiveness problems vis-a-vis core countries, especially Germany, forcing them into a deflationary spiral.
The consequences of a breakup of the euro zone would be so ghastly for the periphery and the core that they will probably pull through what looks like at least another year of hell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com