Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Then he gave it back, and motioned for the makeshift gate to be opened.
Abukar Abdi Osman, the environmental minister for the makeshift government in Mogadishu, declared an end to charcoal exports when he took office this year.
It ends up in the hut of an eccentric lama, who fashions it into a candleholder for the makeshift altar in his hut.
No one sets out to build a camp the size of Kutupalong, so new ones were built further south, only for the makeshift metropolis to swallow them up as it spread.
De Villota had completed her first runs when, for reasons still not yet fully identified, she collided with the tailgate of the team truck while heading for the makeshift pit area; by cruel chance the tailgate had been left at eye level and in a horrible accident she struck her head, sustained serious injuries and eventually lost her right eye.
But I was not prepared for the makeshift shrine outside the Sandy Hook school.
Similar(48)
In the 1950s, Irish immigrants to South Africa introduced the term Shebeen, and it was adopted in the townships for many of the makeshift bars springing up around the country as well as in neighboring Mozambique.
A waitress at the hotel directed us to the "best" of the makeshift restaurants for a plate of rice and an eye-watering spicy tomato sauce served by a skinny elderly lady in a floral apron.
I love the signs of life in each room: the bongo drums, the hand-sewn pillows, the plastic cutlery set for a meal, the makeshift tubs for baptism, the chairs that have been spray-painted gold.
Scores of ordinary citizens line up every day for seats in the makeshift courtroom, in a white tent on the grounds of the maximum-security prison here.
Tens of thousands have gathered for prayers at the makeshift camp set up by anti-regime protesters at the gates of Sana'a University, in part to mourn those killed the week before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com