Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
That indecision left him with an appreciation for the interrelationship between circuitry and coding that many computer designers lack.
This kind of evidence for the interrelationship between autoimmune disease and infectious disease can also only be achieved with confidence in the analysis of well-powered genome-wide studies.
Verkerk et al. [63] and Ferranti [65] describe the interrelationship between timber production and forest protection as a classical dilemma, and this holds true for the interrelationship between energy wood production and forest protection, and more generally speaking for any kind of forest production.
We applied a sophisticated method to data analysis that accounts for the interrelationship between within-individual repeated measures.
Similar(56)
The present data reinforces the need for further exploration of the interrelationship between, glycemic control, cardiac function/metabolism, perfusion and steatosis.
In the area of evaluation, for example, analysis of the interrelationship between concepts within a knowledge network (concept mapping analysis, CMA) has been proposed as a tool for evaluating both pre-existing knowledge and knowledge gained as a result of an educational intervention [ 5, 6].
Further investigation of these cleavage events will be important for gaining greater knowledge of the interrelationship between autophagy and apoptosis.
Another important facilitator gleaned from the study's results is the importance of the interrelationship between research and industry (for example, in P3).
Here — dark energy: of love, of the cosmos, and of the interrelationship between the two.
Hydrology has as its primary objective the study of the interrelationship between water and its environment.
The Court's further conclusion "that Congress intended that the 80-percent requirement be the primary requirement for defining the interrelationship between two or more corporations," ibid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com