Suggestions(1)
Exact(3)
We give a sufficient condition for the interchangeability of the order of sum and -integral by using inequality technique.
Our results support the use of Quinvaxem interchangeably with Tritanrix HB + Hib in a primary vaccination course and provides further evidence for the interchangeability of pentavalent vaccines (Clinical Trials.gov registry: NCT01357720).
The definitions of the American BPCI Act for the interchangeability of biologicals were outlined earlier.
Similar(57)
Statistical approaches for evaluating the interchangeability of biological products will be undoubtedly developed further in the near future.
Finally, the prospective future use of the interchangeability of biologics will be contemplated.
For chronic treatment, the interchangeability of drugs with different package appearances and presentations for the same active ingredient may lead to mistakes when choosing the package, or to dose duplications, as well as affecting adherence to treatment by not taking or inadequately taking the medication.
For this study, the interchangeability of the activated coagulation time (ACT) and thromboelastometry (ROTEM; Tem Innovations GmbH, Basel, Switzerland) clotting time (CT) ratios in children undergoing cardiac surgery was assessed.
In spectral analysis for instance, an ergodic process – the interchangeability of temporal for spatial averaging – is assumed for a repeat-trial design.
In fact, the panicked pleading that we should vote for anyone but Corbyn speaks volumes to the interchangeability of the other candidates.
We anticipated the endonuclease modularity, as a similar approach demonstrated the interchangeability of endonuclease domains for the non-LTR elements SART1 and TRAS1 [57].
As explain above, the interchangeability aims to harmonise interfaces for control-command, energy saving and access sub-assemblies for metro and light rail rolling stock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com