Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
Conjugation of drugs to HA holds great promise for the generation of a new class of polymer-based therapeutics.
Semi-crystalline polylactide (PLA)/polyolefin multi-component blends were used as precursors for the generation of a new class of micro-cellular polymers.
In this study, a novel synthesis methodology is presented for the generation of a new type of polymer/metal core-shell structure.
But he also perceived the movement in terms of action and as a process of discovery, fully aware of the possibilities it had for the generation of a new ideal.
For each simulation time step, a check is performed whether the conditions for the generation of a new CAM are met, as long as a vehicle has not left the simulated map section.
For the generation of a new model for DN in diabetic type 2 patients (using the PREDICTIONS cohort), urinary polypeptides of the control group were compared with those of patients with diabetic nephropathy.
Similar(47)
These are, therefore, important genetic resources for the propagation of a new generation.
Duplicated genes provide raw material for the generation of new genes, which, in turn, facilitate the generation of new functions.
An interesting new development is for example the generation of a drug-controllable tag [ 29].
Thus, the testis is a major source for the generation of new genes in animals.
New work shows that BMAL1, or its binding-partner CLOCK, are needed for the generation of new memories.
More suggestions(15)
for the release of a new
for the launch of a new
for the design of a new
for the generation of a chaotic
for the generation of a comprehensive
for the formation of a new
for the establishment of a new
for the generation of a single
for the beginning of a new
for the generation of a high
for the generation of a broad
for the generation of a final
for the generation of a diverse
for the introduction of a new
for the addition of a new
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com