Sentence examples for for the gathered from inspiring English sources

Exact(14)

Scientists filed into the room and set up a screen for the gathered crowd to watch.

Hard work pays off is the lesson here, one of several Altman has for the gathered Australian real estate agents.

Still, Mr. Moore shed a metaphorical tear for the gathered reporters, many of whom, he predicted, would find their daily newspapers out of business in the next year or two, thanks to capitalist greed.

I've had it roasted with with strips of bacon draped across the back and it was great! 4) Fish: Some say that turkey was not even served at that original Thanksgiving – that seafood made up the bulk of the meal, with the guest of honor, Wampanoag chief Massasoit, carrying around armfuls of eels for the gathered crowd.

At Christmas in 1981, while dressed only in bright green thermal underwear (and "looking like Kermit the Frog"), he was locked in his bedroom by his wife at the time, Pattie Boyd, so he wouldn't spoil Christmas for the gathered friends and family.

Bushell-Mingo tells stories about Simone's life, not least the one when the young girl was taken to a church with a white congregation and refused to sing for the gathered faithful after an attempt was made to banish her parents to the back pews.

Show more...

Similar(46)

For evaluation, the gathered data was categorized, including differentiation between interviewees from former East Germany and from former West Germany.

Clearly search is infinitely scalable, except for the gather piece of that.

"Thanks for being flexible," Mr. Thompson told the gathered reporters.

The gathered data for this study originate from several sources.

From Roman times it was known for the oysters gathered from the sea.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: