Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Fonda's Oscar-nominated poftrayal of a light-news reporter dealing with sereportersues for the first time utilisedealingomic touch as with aseriousramatissueslities.
Similar(59)
This season saw the introduction of a club crest (or badge) on the shirts for the first time, utilising a red heraldic shield emblazoned with three sheaves of wheat and a lions head, along with the letters SUFC.
Microelectrode array cell specifically designed for investigation of inhibition processes on multi-material galvanic couples was applied for the first time utilising scanning vibrating electrode technique (SVET) as method of galvanic current quantification.
For the first time this method was utilised to develop a self-reporting triage survey tool that would explore current practice and begin to explore triage decision-making.
Record temperatures are expected to result in Wimbledon's heat rule being utilised for the first time this week.
"One of the main challenges that the sport faced was making it spectator-friendly; all-glass show courts were utilised for the first time in 1982.
The drift-flux analysis of one-dimensional two-phase flow of Wallis (Wallis, G.B., 1969. One-dimensional two-phase flow. McGraw-Hill Book Company, New York). is utilised for the first time to model the behaviour of pneumatic foam flowing vertically through an expansion or an contraction.
For the first time in a structural biology publication they utilised a pre-existing feature of the Adobe Acrobat package that has been little-known to the biomedical community (but commonly used by CAD/engineering communities).
Furthermore, these cells expressed the SCA1 modifier genes in vivo, presenting for the first time, evidence that cell fusion could be utilised as a mode of neuroprotective gene therapy in disorders involving Purkinje cell degeneration.
The efficacy of our results are demonstrated by means of a concrete application; namely by designing, to the best of our knowledge, for the first time, a half-adder that is constructed entirely by utilising chaotic dynamics.
A recently derived formula for the translation of the PDS into the annual domain, simplifying the use of the PDS, is utilised in an applied case study for the first time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com