Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
First, by the method of the steps, we discuss the existence and uniqueness of the solutions for the equivalent systems to the fractional singular time-delay systems.
Furthermore, we give the Mittag-Leffler estimation of the solutions for the equivalent systems and obtain the sufficient conditions of the finite-time stability for the original systems.
Similar(58)
Proportional and proportional-integral designs for the equivalent system are considered.
Thermodynamic analysis and optimization were established for the equivalent system, and previous formulas offered by Chen et al. were used in the calculations [21].
Then a 3-dimensional finite element model for the equivalent system is transformed into the unitary space, where the large finite element matrix equation is decoupled into some small matrix equations.
The lack of kinetic separation of the oxidative and reductive pathways in mammalian cells contrasts sharply with the equivalent systems for native disulfide formation within the bacterial periplasm.
In Section 2, we derive the equivalent system for the perturbations, i.e., the linearized system for system (1.5).
As Theorem 1.1 concerns the problem of small perturbations around a constant flow, it will be convenient to write the equivalent system for the perturbations ((bar{mathbf{u}},bar{rho},bar{theta})).
It is performed in two steps: we first detail the structure of the SDMA precoder for subchannel k based on the equivalent system model and, we secondly show how it can be computed in practice.
Hence, the sampling frequency for the baseband equivalent system is set to f s = 25 MHz.
The AC voltage 220 kV is used for the AC buses connected to all the renewable and conventional power plants, whereas the 500 kV and 750 kV are for the equivalent AC systems as shown in Fig. 8.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com