Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The mean absolute deviations in predicted vapor-phase mole fraction, temperature and pressure for the entire database were 0.025, 1.46 K and 1.68 kPa, respectively.
We used this database to evaluate previously proposed rules from smaller datasets, and to find a new set of rules that are optimal for the entire database.
Statistically monthly values of Ic were poorly correlated with the monthly Dst index (r = −0.22) but were well correlated with the solar emission F10.7 index (r = 0.87) for the entire database for the period during 1994 2003.
The MADs of the best predictions for the entire database, conventional channel data, and microchannel data are 17.0%, 14.4%, and 20.6%, respectively, indicating a need to improve the prediction method for microchannels.
In (mathrm{CBQ}_{all}), a case base quality index is given for the entire database.
The most important computational burden concerns the HMM learning stage: 23 min 45 s for the entire database on an Intel Xeon CPU E5 1620 0 3.60GHz processor with 16.0 Go RAM.
Similar(48)
Sixteen variables were selected for the analysis from the entire database for 48 subjects.
Estimates based on subregional means and the reef monitoring data (a subset of the entire database) for similar periods were nearly identical (Table 1) and were slightly lower than estimates based on annual pooling (described above).
The US accounts for more than a quarter of the entire database.
The second dataset for validation was also derived from the entire database, and the patients corresponded to the breast cancer cases of the period between 2007 and 2008 (Figure 1).
Since the nextword index file contains the position of each word pair and the required statistical features, the system can carry out statistical analysis by traversing the position list for the given input phrase to be searched for without querying the entire database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com