Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Good intentions and police action may be no match for the encroachments of gadgetry and wirelessness.
Similar(59)
The owner came out to greet him: "I apologize for the encroachment," he said through the translator.
The spit is moving towards the mainland at about 1 m per year, and for the last two hundred years maps have been accurate enough for the encroachment of the sea to be quantified.
The spit is moving towards the mainland at about 1 m (1 yd) per year, and for the last two hundred years maps have been accurate enough for the encroachment of the sea to be quantified.
If you're looking for a sharp examination of the encroachment of modern life on traditional values, however, keep in mind that Sunday night also offers the 450th episode of "The Simpsons".
For others, the encroachment of one domain space into another (paid work being undertaken at home for example) was positive for mental health in allowing them more flexibility in moving between domains (for example, being home with children at meal times).
The poet Philip Larkin, for instance, deftly avoided the encroachments of middle age — "This loss of interest, hair and enterprise," as he characterized it in "Continuing to Live" — by insisting that he had never been youthful in the first place.
It seeks to reclaim midwifery for women, against the encroachment of men into this profession, and contends that women could be physicians just as well as nurses.
Luckily for the publishers, the encroachment of technology on their business model came several years after the moment of truth of the music and movie industries, so hopefully they have learned vicariously through their degenerate brethren.
So it's unsurprising that for many DJs, the encroachment of middle age and beyond is rarely a deterrent.
He identifies three particular new dangers: Mr Blair's enthusiasm for the further encroachment of the European Union, his Third Way, and the recklessness of his constitutional changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com