Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Ethical approval for the ENCOMPASS study was granted by the Universities of Cape Town (128/2006), KwaZulu Natal (E025/06) and Witwatersrand (M060366); the Ugandan National Council for Science and Technology (HS143), Hospice Africa Uganda; and the Hospice Palliative Care Association of South Africa (001/06).
Similar(56)
"In the Zustandslehre we can exhibit the ultimate ground for the encompassing dualism of the world of objects.
Real-time application areas for the WSNs encompass tracking, environment scouting, fo-recasting and medical care.
This corresponded to approximate annual incidences of 100/100,000 for the area encompassing Fylde and Wyre (rural area) and 73.3/100,000 for the area encompassing Salford and Trafford (suburban area); this difference was significant (p<0.001).
Parallel to the Apuane ridge lies the Garfagnana, the name for the area encompassing the Serchio valley north of Lucca.
"They used to throw bodies at something to get the job done," said Ron McInroy, the U.A.W.'s head for the region encompassing Milwaukee.
An engineer, Adrien de Pauger, drafted the first plan for the town, encompassing what is now the Vieux Carré and consisting of 66 squares forming a parallelogram.
The impact of early anthropogenic pressures seems to have been largely neglected or underestimated for the period encompassing the Neolithic cultural phase.
Inadequacies in the ability to administer therapeutic agents with high selectivity and minimum side effects largely account for the discrepancies encompassing cancer therapies.
A grid of 5106 points with 0.2° intervals was constituted for the area encompassed by the 25 46°E longitudes and 35 43°N latitudes.
A detailed review of the mechanisms and interactions described above has been published [12] (study I) and it serves as the pillar-stone for the studies encompassed in the present thesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com