Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
Ms. Walker, who moved in early last month, wasn't prepared for the difficulty of the move.
Yet Kessler-Harris makes an affecting case for the difficulty of Hellman's solo achievement.
"New York State election law is famous for the difficulty of getting on and staying on the ballot," she said.
A 1995 study by American psychologist John McHoskey attempted to provide an explanation for the difficulty of falsifying conspiracy theories.
It may not be entirely fair to use the "Grudge 2" debacle as a metaphor for the difficulty of relocating Asian ghosts in American contexts.
It makes his images more arresting while providing a metaphor for the difficulty of uncovering the truth in an era when so much government activity is covert.
Luhrmann summarizes it: "a sense of human complexity, of depth, an exigent demand to struggle against one's own refusals, and a respect for the difficulty of human life".
Everything else being equal -- not that everything ever is -- shortstops and catchers receive extra consideration for the difficulty of their positions.
As I understand it, you now get points both for the difficulty of your routine and for your skill in executing it.
What are some of the reasons cited for the difficulty of instituting a tribal council under Mohammad Zahir Shah, the former king of Afghanistan?
This gag and those that follow aren't merely funny, they serve as a useful metaphor for the difficulty of raising awareness of little-known ailments.
More suggestions(21)
for the difficulty of estimation
for the grading of
for the designation of
for the reason of
for the accommodation of
for the disinfection of
for the punishment of
for the sector of
for the part of
for the strata of
for the commissioning of
for the upkeep of
for the escalation of
for the attraction of
for the recruitment of
for the plight of
for the consultation of
for the realization of
for the issue of
for the lack of
for the pursuit of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com