Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The aim of this article is to describe existing tools used internationally and analyze them for the development of a workable rapid assessment.
Similar(57)
Given these points, it was decided that the advance lies in the development of a workable system for studying mtDNA genetic exchange, which could be used, for example, to map regions that are causative of disease in an animal by the community.
The complex life-cycle of Theileria poses a serious challenge to the development of a workable laboratory system, thus making it difficult to study the regulatory mechanism and developmental biology of this organism.
Considering California is responsible for the development of a wide array of mind-blowing technology, including that which allows disabled and paralyzed people to walk again, it's kind of embarrassing that our state can't even offer a workable way to register people to vote online.
Prior to the development of workable television recording, if a broadcaster wished to repeat a programme (usually a one-off play), the actors would be re-hired for an additional fee to perform it again live.
The development of workable and large-scale thorium reactors has for decades been a dream for nuclear engineers, while for environmentalists it has become a major hope as an alternative to fossil fuels.
Watch out for the development of diarrhea.
Look for the development of ear infections.
Development of each of the nineteenth-century systems involved development of an initial workable instance that served as a proof-of-concept.
The contradicting circumstances seem to rest on the requirement of a workable model for solving a complex physical system.
These examples illustrate the difficulty of creating a workable scale of penalties when death is commonly ordered for many varieties of offenders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com