Suggestions(2)
Exact(58)
MISTY and Stormy, the two bottlenose dolphins at Mystic Aquarium, are practically mascots for the attraction.
Advertising for the attraction has included a Super Bowl commercial and a 30-minute infomercial on NBC.
But interviews with more than two dozen New York City voters over the past several days reveal a range of reasons for the attraction to Mr. Weiner.
Birdsong, certain vocalizations of birds, characteristic of males during the breeding season, for the attraction of a mate and for territorial defense.
My textbooks did not address the subject other than to give me an equation for the attraction that addressed the "how" but not the "why".
Disney has long been a leader in technological innovation, whether that means inventing cameras to make animated films or creating the audio animatronic robots for the attraction It's a Small World.
Other big banks and financial firms are also keen to get in on the action.One reason for the attraction is that roads, airports and ports are reliable long-term earners and they generate cash.
A spokeswoman for the attraction, which stands at the site of the entrance to the former West Pier in Brighton, said that the i360 had been shut while the checks were carried out.
The architect behind the museum has since labelled it "salacious, misogynist rubbish", saying he would not have touched the project "with a bargepole" had he been aware of the true plans for the attraction.
"African American" (1997), Ms. Walker's large print depicting the all-black silhouette of a voluptuous, nude African woman with abundant pubic hair, offers a compelling explanation for the attraction of the primitive: its association with sexuality and semiconscious instinctual urges.
Portaferry Regeneration Ltd said Stormont should assume responsibility for the attraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com