Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Once they arrive in Europe, usually via Cyprus, Italy, Greece or Portugal, a dealer will concoct false papers for the artefact.
The microclimate campaign was carried out during the summer that can be considered the most critical period for the artefact.
The Crown, however, does not pay the award - the Receiver will generally try to find a suitable museum for the artefact.
Often the microclimatic requirements for the artefact preservation diverge from the ones of the visitors in a museum or of the parishioners in a church, so it is not easy to define a balance between conflicting environment performance requirements [30].
I am thankful to Prof. Hellmuth Petsche for the EEG experiments, to Harald Stögbauer for the artefact removal software, and to the reviewer for excellent comments.
However, changes in the conductive circuits geometry or position relative to the magnetic field, due to head movements or system vibrations, combined with the gradients temporal variation, can lead to random fluctuations in the induced voltages, which represent a real challenge for the artefact correction [Ritter et al., 2010].
Similar(54)
A national digital library would be subject to regulations to protect our cultural heritage and would take responsibility for the artefacts placed in its care.
The displays are full of stuff, making the most of their abundant material, and the stated intention is for "the artefacts to speak for themselves", for which four cheers.
Even the OS's decision in 2010 to outsource the printing and warehousing to private firms doesn't really seem to indicate an abdication of responsibility for the artefacts themselves.
There are also hopes that there will be a permanent home for the artefacts in a local museum.
Curator, retired Major David Hornby, has been searching for a new home for the artefacts it houses, which tell the history of the former RAF station.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com