Suggestions(1)
Exact(18)
Ashe does not like the description: "It's somehow" — he hesitates, groping for the apt word — "cliche-ish, you know.
As an actor, Guinness had acute and particular tastes, an infallible instinct for the apt moment, the ideal tone, the canny strategy.
Wainwright keeps his powder dry for the apt occasion, which then ushers the reader back into the maze – itself a "phantasm of order" – of this most uncommonplace book.
Though set in the present day (there are vague references to 9/11 and terrorism), the film seems oddly trapped in the past, which, perhaps, allows for the apt rendering of Washington drawing rooms.
He has a knack for the apt metaphor: on a good run, cabs and buses become for messengers "little flags on a slalom course"; after a bad one, his mangled arms lay coiled under his body "like thick rope .As he sped along, Mr Culley was possibly right to feel superior to deskbound types.
They all worked nicely, in my opinion, but if I had to pick my absolute favorite, it would have to be PEEK UNDER WRAPS, clued as "Try to see what you're getting for Christmas," both for the apt cluing and because it seems like such a real thing that people do instead of just being a pun.
Similar(42)
The inbred correction was achieved by a parameter assigning sample-specific penalties using the "−read-inbred" parameter for the "apt-probeset-genotype" command in APT.
The alternative analyses that replaced the missing data according to the baseline-value-carried-forward method showed very similar results, except that the differences on the lifting task and sit-to-stand task were no longer significant for the APT-versus WL-group.
For example, the APT mass spectra of cadmium telluride (CdTe) in one recent study did not exhibit H [50, 51].
Autos, for instance, the Apt system may direct a newspaper's site to deliver a luxury auto dealership's ad to the same user.
The questionnaires were completed first, followed by the prime selection task and then the APT for each experiment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com