Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Deciding whether to list an animal as critically endangered or just vulnerable could make or break funding for that creature, so there is a tendency to lean toward the direst possible listing.
But unlike them, he accepts the principle that what agrees or accords with a creature's nature as it is expressed in its natural impulses is good for that creature, and that the good life for human beings is therefore the life characterized by the fullest possible enjoyment of the goods corresponding to our natural impulses (Cicero, Acad. 1.19, 22; Fin. 5.24 5).
In effect, he is proposing that what it is for a rational creature to have a belief is, in part, for that creature to be aware of that belief; what it is for a rational creature to be in pain is, in part, for it to be aware of that pain; etc.
I still look for that creature every time I get on a roller-coaster.
I had enormous empathy for that creature once I got up into its crown".
If you're sculpting an organic creature (such as a person or an animal), then it's best to make these chunks resemble the large muscle groups for that creature.
Similar(52)
The reason is that for God to be seen by any creature is nothing else than for God to "see" that creature gazing.
As for the general idea that creatures adapt to what they eat, just visit a zoo.
But it is also an examination of humankind's tortuous relationship with the whale, for the creature that we have pursued and exploited almost to extinction inhabits our collective imagination like no other on this planet.
First Steps Warm up your hiking muscles with a walk along rugged Lake Minnewanka, nicknamed the Devil's Lake for the creature that is supposed to live in its cold waters.
I don't want to give a categorical answer: A human being is too complicated a creature for that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com