Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Lashinsky: Thanks for that backdrop.
Similar(57)
He is also strong on the pervasive violence – lairy neds, nightclub racketeers and tanked-up locals who assaulted bands for not playing Showaddywaddy tunes – that backdropped the muscular sensitivity and beautiful guitar lines of the dominant Postcard sound.
The only thing seemingly tying our protagonists together is the decrepit motel that makes for the backdrop for the film.
Against that backdrop, prices for both branded and generic medicines have plunged in the last two years.
Against that backdrop, agents for the Bureau of Immigration and Customs Enforcement, within the Department of Homeland Security, have mounted an aggressive effort with their new power.
But it was not to the American frontier that Ishiguro looked for the backdrop for his own lone rider.
In the video below, projectionist Nick Gould talks about the generative visuals that were created for the backdrop and how they were created specifically to match the contours of the prism-like structures.
He also said he recognized his material in some key scenes, including one in which the young filmmaker Hughes keeps crews on "Hell's Angels" waiting for weeks because of his demand that the backdrop for aerial dogfights be huge clouds that resemble milk-filled breasts.
Arial (Google), Helvetica Neue (Twitter) and either Helvetica or Arial (Facebook) have become the digital default via their use in logos, as familiar as the marimba ringtone for your iPhone or that greige backdrop to your Whatsapp messages.
But we enter another world in the second movement, which begins with a muted, austere chorale for strings that becomes a backdrop for the piano's questioning, eerie melodic phrases.
Why did you choose that particular backdrop for this narrative?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com