Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(58)
To avoid fragmentation of research efforts and terminological isolation in the setting of a lack of objective reasons for terminology use difference, common literature-supported terminology should be established.
His favorite example is the Roman Catholic Church, not so much for unusual geographic divisions but for terminology.
Additional protocols specified standardized formats for terminology, radio frequencies, navigational equipment, emergency procedures, runway markings, and airport lighting.
That's not to say she didn't provide mentor-like qualities – encouragement, information, teaching and future contacts – but one of the reasons we got on so well (and still do) was that neither of us had much interest or time for terminology that reduces normal human activity to workplace jargon.
Monkey is a little slow on the compréhension here (hat tip: New Statesman) – last week the French government's General Commission for Terminology and Neology issued a proclamation to users of Twitter and other social media urging them to stop using the term "hashtag", in favour of "mot-dièse".
A reviewer who was a stickler for terminology kept us from using "environmental risk," arguing that our dependent variable was not a classic "risk perception" question, but nonetheless we are able to demonstrate a CWME on "worry" about a wide range of environmental problems.
For terminology on bifurcations we refer to [26, 27].
The sum computation is omitted here and hereafter for terminology simplicity.
So, the set theorist has a problem with non-atomic or fuzzy atomless stuffs (see 2.1 for terminology).
Similar(2)
Standardization bodies often cannot apply common state-of-the-art terminological knowledge and tools, thus they are restricted in their linguistic and methodical means needed for terminology-related tasks.
We use Bondy and Murty [1] for terminologies and notations not defined here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com