Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
For Middleton, plurality could mean unnecessary costs – for tendering and contract management for example – and she is concerned that it could compromise much-needed integration and co-ordination of services.
That figure goes down to 47 cents if the foreign creditors tender only 90 to 95percentt of their debt and 46 cents for tendering 80 to 90percentt.
It has to submit the name of a preferred candidate (and a second appointable candidate) to the Prime Minster who is constitutionally responsible for tendering advice on the appointment to The Queen.
Information retrieved from IFC files is used in applications estimating construction cost for tendering in China (Ma et al., 2011) managing construction sites (Hu & Zhang, 2011) or evaluating design solutions (Jeong & Ban, 2011).
Secondly, non-coastal countries, such as the Czech Republic, Austria, Slovakia and Hungary, are at a disadvantage when it comes to competition for tendering.
The channel-specific estimates show slightly larger volume elasticities in procurement compared with retail pharmacy: −0.04 and −0.07 for retail generics and originators, respectively, and −0.067 and −0.145 for tendering generics and originators, respectively.
Similar(50)
Finally, there is virtually no competition for tendered PSO-contracts.
For the all-countries sample, the price differentials, relative to retail originators, are −35.1% for retail generics, −71.2% for tendered originators, and −81.9% for tendered generics.
For the matched PCI-range countries, the differentials relative to retail originators are −31.6percentt for retail generics (but not significant after controlling for volume), −42.4% for tendered originators, and −66.8% for tendered generics.
Too callous for tender princes?
Instead, the ministry annulled the request for tender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com