Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(6)
Benchmarks: Identifies appropriate problems for technological design; Evaluates the ability of a technological design to meet criteria established in the original purpose Language Arts Standard 1- Demonstrates competence in the general skills and strategies of the writing process.
The same is not true for technological design.
The suggestion that is associated with this distinction, however, that rational scrutiny only applies in the context of justification, is difficult to uphold for technological design.
A brief conclusion traces some implications of the idea of "disequilibrating" virtue for technological design.
The homogenization of the complex microscopic response of functional materials with electro-mechanical coupling is a highly demanding research topic and of utmost importance for technological design.
For technological design and operation of hydrocyclone classification a separation model should be available, which largely comprises the physical phenomena of the process, reflects their effects by appropriate process parameters and can be mathematically formulated as separation function.
Similar(54)
Whereas the proximal/distal distinction is quite straightforward and probably uncontested, we worry that the distinction is sometimes obscured in discussions of technological design for embodied interaction mathematics learning.
4. Understands the nature of technological design.
The value results for the technological design of extrusion process were obtained by the analysis of upper-bound solution.
Besides, the paper proposes two models for the technological design and implementation of the Test and Question-item dimensions.
We use the creation of a university research center for a radical technological design as evidence of new technology paradigm emergence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com