Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
It seems that they had a series of technical malfunctions before they lost control but what caused that we have yet to discover".
It is possible that the failure to detect retroviral genes, other than tax, is the result of technical malfunctions or contamination issues.
But because of technical malfunction, the plane — in what becomes a regrettably apt, increasingly awkward metaphor for the movie itself — is soon circling above nearby Toledo, going nowhere fast.
Seven participants (four female) had to be excluded because of technical malfunction and two participants had to be excluded because of excessive motion.
Within hours of the launch of the high-profile exchanges, the websites designed as enrollment portals for the uninsured became riddled with technical malfunctions, including error messages and crashed pages.
Major limitations for implementation include capital costs, provider willingness to adopt the technology, and worries about technical malfunctions and paradoxical increases in medication errors during implementation periods [ 9, 48].
Campbell did not dispute this, blaming human error compounded by technical malfunctions and procedural failings.
Michael Flowers of the Badgers, an inch shorter than Curry at 6 feet 2 inches, tried to guard him tightly, even standing near him and talking to him when a whistle stopped play for a technical malfunction early in the second half.
And, subtracting time for apparatus set up and breakdown, and taking into account battery changes, technical malfunctions, and time on hold before one gets to speak to a technical helper, actual sex time amounts to less than 1.5percentt.
Then, due to technical malfunction, I couldn't unblock her for a week, which led to a month-long row.
In nearly every case, companies blamed technical malfunctions.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com