Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
(For tabulated election results, see Political Parties, above).
In this paper, new simple and accurate equations for effective length factors are presented using multiple regressions for tabulated exact values corresponding to different practical values of the rotational resistance at column ends (GA, GB).
Decrease in SOFA score evaluated during ICU stay was not significantly different between groups (see Additional file 3 for tabulated results of secondary clinical parameters).
All statistical tests were performed using the SAS statistical analysis system package (version 9.3, SAS Institute, Cary, NC, USA) SPSS (version 21, IBM Corp., Armonk, NY, USA) and the epidemiological analysis program EPIDAT for tabulated data (version 3.1, EpiData Association, Odense, Denmark).
Compared with the clinical impression that the children were seriously ill, gut feeling was consistently more specific irrespective of the children's age or diagnosis, or the seniority of the doctor (see supplementary table 1 for tabulated data on specificity, positive predictive values, and likelihood ratios).
Similar(55)
Nonetheless, Ms. de Lara said touch-screen machines were wholly reliable for tabulating votes.
Several budget watchdogs praised the new system for tabulating agency budgets, saying it was overdue.
More accurate would have been to suggest that TBIJ draws on a broader pool of sources for tabulating the number of civilian casualties.
The punch card, introduced for tabulating the 1890 census as the ultimate in electric-age objectivity, is now revealed as an ambiguous lattice of wavering flaps.
A crude but effective method for tabulating input and output data, keypunch cards were created by Herman Hollerith, who developed them for use by the Census Bureau in the late 1800s.
This made it impossible for tabulating machines to properly read and count roughly 27,000 ballots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com