Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
"If I were a betting person I would say the range of dates for switchover would be from the end of 2017 and 2020," she told The Independent.
This is a clever and enabling piece of legislation as it allows the Secretary of State to set a date for switchover without having to create more legislation.
The DSHS tendering process will be repeated for switchover in each ITV region around the UK between now and the end of digital terrestrial TV switchover in 2012.
The BBC's director of radio, Helen Boaden, said there needed to be a "really huge growth" in in-car digital radio for switchover to happen.
The government was brow-beaten into agreeing, gave it £14m for switchover in 2007, then had to withdraw this cash late last year after the European Commission intervened.
For switchover to happen by 2015 – as outlined in the digital economy bill – digital's share of listening must be at least 50% by the end of 2013.
Similar(46)
The licence fee has been used to pay for rural broadband, for S4C, for digital switchover – that is, for aspects of industrial policy.
Another proposal is for a roadmap for digital switchover of public services starting in 2012, listing nine areas that could be switched primarily to online operation.
The BBC said there was no room in its latest funding agreement, in which it took on the cost of free TV licences for the over-75s, to pay for radio switchover.
This is the current position of Ofcom and the government, and their preferred source of funding for non-BBC PSB, over and above what Channel 4 delivers, is the part of the licence fee earmarked for digital switchover assistance, which will not be needed for that purpose after 2012.
He will be responsible for S4C's communications strategy as it prepares for digital switchover in Wales from 2009, overseeing marketing, press, internal communications and internet publications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com