Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The reported strategy opens up avenues for supporting multiple catalysts on the same polymer backbone for catalyst-based one-pot cascade reactions.
Further, the polymer was analysed for supporting alveolar cell adhesion and growth and were found suitable for supporting multiple cell types with specific culture requirements.
Our design achieved the efficient control algorithm of MAC layer, transplanted a compact embedded Linux operating system into its SOPC, design the driver of SPI interface for supporting multiple RF module expansion.
An IDM-based ARQ protocol is an efficient scheme for supporting multiple QoS requirements in the point to point communication systems [22].
What is perhaps more important is that developers that aren't being funded directly by Oculus's efforts are likely going to use the Vive as the system they build for first due to how kickass SteamVR's tracking system is and the scalability of Valve's Steam store for supporting multiple systems.
We make a case for supporting multiple types of replications and point out that the current incentive structure needs to change if ecologists and evolutionary biologist are to value scientific replication sufficiently.
Similar(54)
From a governance point of view, they can be perceived as problematic also for universities supporting multiple authorities (see e.g. [15]).
Yes as of today Twitter for Android supports multiple Twitter accounts and allows you to receive push notifications on your phone.
Additionally, there is an increased need for the system to support multiple interfaces and multicomponent devices.
Systems for outbreak detection which support multiple algorithms include RODS [ 2], BioSTORM [ 3] and AEGIS [ 4].
Support for Multiple Applications: WSN are increasingly required to simultaneously support multiple applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com