Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
I'm not sure there's a word for such a total absence of all moral principles, from respect of private property to respect for the dead.
Similar(58)
Unusually for such a big total there was no centurion, with Glenn Maxwell's 46-ball 93 the largest contribution.
The pitch did not account for such a low total or for wickets such as the one of Craig Kieswetter, who perished to deep mid-off with his third successive attacking blow at 43 for three.
For such a scenario, the total number of SNPs required would be only a few hundreds to a few thousands.
Reagle told the Arizona Daily Wildcat that "for me, to be such a total nut for animation since I was a kid, I never even dreamed [of being in a cartoon].
The technology to create a multiplayer campaign game was not available in previous Total War games, and the extended development time allowed The Creative Assembly to implement the underlying technology for such a mode in Empire: Total War.
Hilda Blyn New York, Oct. 28, 2008 To the Editor: David Brooks gives us a fine analysis of some of the variables confounding the free-market system, but he doesn't mention the most important requirement for such a system to work: total transparency.
Since these four companies account for such a large portion of total Internet advertising, looking at their combined advertising revenue numbers serves as a good indicator of the health of the overall online advertising industry.
As SCs account for such a small percentage of total myonuclei (∼2 7%), even when the nuclear fraction of whole muscle homogenate was analyzed, no p-STAT3 was observed.
As given in Figure 3(f), a prerequisite for such a high proportion of total cost from genotyping females was an r QEBV > 0.4.
He added, "It is no longer acceptable and never has been for people to be treated with such a total lack of dignity and respect".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com