Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
The transition plan for the next three years in Afghanistan could be a model for such a continued military relationship.
Similar(59)
One motivation for such a replacement is widespread public concern about the health and environmental impact of continued use of these metals.
The basis for such an alliance may be Morsi's continued push for the Dec. 15 referendum on a constitution that enshrines the military's power to an unprecedented degree.
The length of time necessary for such continued use to ripen into an easement by prescription is specified by the applicable state statute.
But for such continued progress to be at all likely to occur would seem to require some kind of morally benign conditions in the afterlife, and Kant implicitly assumes that such conditions will obtain.
Pressing the case for such continued public diplomacy, Sonenshine argued: "What is the cost of not confronting negative messaging?" "Are we really going to leave it to our adversaries to define America, and recruit the disenfranchised and the impressionable to their cause?" she asked.
His last works bristle with a longing for home and a continued obsession with madness, such as a fierce crayon drawing of a lunatic reaching through the bars of his prison window.
She also notes "broader demographic themes" that will support growing bottom lines for homebuilders, such as continued immigration into the United States, a shortage of land available for building, and the market share that big builders continue to steal from the "mom and pop" outfits.
Luxury goods companies such as Tiffany & Co. and Blue Nile have been hammered during the past several months under expectations for a continued decline in sales.
Sometimes, for a continued story.
Look for a continued move into the mainstream.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com