Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, it may not be suitable for substantial data transfer.
Higher-order meta-analysis across multiple experiments investigating a similar biological question can allow for substantial data reduction.
Similar(58)
For example, there are several important aspects of privacy, including the incorporation of privacy protections within a business organization and the maintenance of substantial data management procedures for the duration of the cycle of products/services [30].
The data-capture process uses a software tool, illustrated in Figure 1, which prompts users for values for different fields, and includes facilities for importing substantial data files, such as those representing peak lists.
Hence, fluorine is the most electronegative of the elements, while caesium is the least, at least of those elements for which substantial data is available.
Copy number change of the 19q12 locus showed a degree of tumor specificity, in that the amplification was not seen in 10 other tumor types for which substantial data was available, including small cell lung, hepatocellular, colorectal and prostate cancer (data not shown).
One notable exception is the case of Huntington's disease, for which substantial data about the negative treatment of carriers has been gathered over the years [ 36].
Current estimation methods capable of accurately adjusting for seasonal demand change often require substantial data for ongoing calibration.
They are the equivalent of a bilingual inscription and thus offer substantial data for the elucidation of Etruscan by way of a known language Phoenician.
Over 400 patients were studied, which provided substantial data for mapping the study population.
For applications that require substantial data movement on a regular basis, cloud computing currently does not make economic sense.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com