Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Given the importance of mobility in modern societies, we argue that there is an urgent need for societal ánd policy debates about fairness and for subsequent translation of the outcomes of these debates into adequate principles, standards, and policies for the transport domain.
Given the importance of mobility in modern societies, we argue that there is an urgent need for societal and policy debates about fairness and for subsequent translation of the outcomes of these debates into adequate principles, standards, and policies for the transport domain.
During the process of charging tRNAs with amino acids for subsequent translation, an amino acid residue can be misacylated to result in a noncognate tRNA-amino acid pair.
We showed here for the first time that transfected mRNA could be directed to these specific granules, where it could be stored for subsequent translation.
The mRNP complexes of translation factors and RBPs are built on specific populations of mRNAs to prime them for subsequent translation initiation.
Similar(54)
This approach will also likely expedite the process for subsequent translations.
Included were English language versions of PILs about oesophagectomy (ie, describing operative techniques, complications and outcomes of surgery) as these are the source documents for subsequent translations.
The amount of time and effort dedicated to ensuring a robust translation process for the first tool (HCA) meant that, when it came to translating the other versions, process gains and streamlining were significant for each subsequent translation.
The first translation is translated, and then the subsequent translation is translated again.
These data raise the possibility that the nucleolus is important for the export and subsequent translation of viral RNPs.
It would also be fruitful to assess the influencers for the incorporation of public health management knowledge in undergraduate medical curricula and in situated practices throughout professional training for the purpose of its subsequent translation into practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com